الهه کعبی، ادیب و از چهرهای فرهنگی خوزستان ایران محروم كردن انسانها از آموزش به زبان مادری، سياستى غير انسانى و غير متمدنانه جهت حذف و نابودى فرهنگ غير مادى آن مردمان بشمار مى آيد. اين سياست كه امروز در ايران به يك رويه ى پذيرفته شده، درآمده، ميراث غير مادى فرهنگ مردم عرب، کرد، ترک و بلوچ ایران را با تهديد جدى مواجه ساخته است.
گفتگو با منصوره موسوی استاد دانشگاه و پژوهشگر حوزه زنان جهانی که ما در آن زندگی می کنیم جهانی مردانه است با نهادها، روابط اجتماعی و کنشها و ساختارهایی کاملا مردانه.این روابط طوری طراحی شدهاند که مردان در این جهان زندگی کنند نه زنان؛ یعنی عرصه عمومی بیشتر مختص مردان است، نه زنان! ساعتی که ما در دنیا با آن حرکت میکنیم، ساعتی مردانه است.
گفتگو با فرانک فرید، شاعر، مترجم و نویسنده ترک سوالات فقط منحصر به نابرابری جنسیتی یا نابرابری طبقاتی یا نابرابری نژادی-قومی نبود، بلکه وقتی متوجه درهمتنیدگی موضوع جنسیت با سایر نابرابریها شویم، میبینیم که با موضوع بسیار پیچیدهای روبرو هستیم. بنابراین نمیتوان بسادگی فقط چپ بود یا فقط فعال حقوق زنان یا صرفا فعالِ هویتطلب.
گفتگو با فرشته کمانگر، روزنامه نگار و فعال مدنی در کرمانشاه جنگ و تهدید خارجی برای همه ویرانگر و خسارت بار است، اما وقتی شهرت به میدان جنگ تبدیل می شود، یعنی سر به هر طرف بچرخانی، نیروی نظامی و مسلح می بینی. در چنین فضایی، هر حرکتی از زاویه دید امنیتی، تجزیه و تحلیل می شود و این یعنی تبعیض هایی که همه مردم به نوعی با آن دست به گریبان اند.
گفتگو با یک هنرمند و نقاش بهایی ساکن ایران دانشگاه راهم ندادند چون بهایی بودم، تازه دیپلم گرفته بودم، دوست داشتم مثل بقیه وارد دانشگاه شوم و ادامه تحصیل دهم ولی، در دانشگاه باز شدنی نبود، چون قرار نبود من بهایی بتوانم مثل بقیه رشد کنم. اما برای من دنیا به آخر نرسیده بود.
گفتگو با مسعود رئیسی فعال سیاسی-مدنی در بلوچستان ایران بین ۱۱۰ تا ۱۲۰ هزار نفر ایرانی بدون شناسنامه و سایر اوراق هویتی در استان سیستان و بلوچستان زندگی می کنند. این افراد معمولا ساکنان کوههای اطراف شهرها هستند. خیلی از اینها شناسنامه ندارند چون پدر شناسنامه ندارد و چون شناسنامه ندارند از حق شهروندی محروم مانده اند.